是,它本来就不属于任何一“方”一一由于今日世界上已经没有一个
家没有其存在。所以它已经不仅仅在宗教意义上,而且是在现实意义上
现了它“音世宗教”的本质
因此,对基督教经共的翻译,其意义早已不止于“面学”研究或对
西方文明研究的需要,而早已在于对世界历史和人类文明了解的
要了
这里所谓“基督教经典”,同结集为“大藏经”的佛教经典和结集
为“道藏”的道教经典相类似,是指基督教历代的重要著作或大师名
作,而不是指基督徒视为唯一神圣的上帝启示“포经,但是,由于基督
教历代的重要着作或大师名作汗牛充林,浩如烟海